Czech
zástup
noun (masculinum)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | zástup | zástupy |
| genetive | zástupu | zástupů |
| dative | zástupu | zástupům |
| accusative | zástup | zástupy |
| vocative | zástupe | zástupy |
| locative | zástupu | zástupech |
| instrumental | zástupem | zástupy |
Meaning 1
větší nebo menší množství lidí, méně často věcí
Synonyms:
dav (meaning 1)
skupina (meaning 1)
houf (meaning 1)
Example sentences:
Jakmile turbovýtah dorazil, Dan se zhluboka nadechl a vydal se do strojovny, kde už byl zástup inženýrů.
Otec bohů Wodan táhl krajem na svém osminohém oři Sleipnirovi a za ním zástup zpustlých přízraků.
Má v rukávu celý zástup dalších medikamentů, které buď prodává, nebo připravuje.
No public translations in this meaning available.
Meaning 2
skupina jednotlivců v uspořádání za sebou
Synonyms:
řada (meaning 1)
Example sentences:
Poutníci procházejí v zástupu kolem vitríny a právě zde zanechávají své prosby na drobných ústřižcích papíru.
Na frekventované nebo rozbahněné stezce pojedeme v zástupu.
Meaning 3
Synonyms:
náhrada (meaning 2)
záskok
Example sentences:
Zákon nestanoví, jakým způsobem má být v pracovní smlouvě upraven zástup za rodičovskou dovolenou.