Czech
chuť
noun (femininum)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | chuť | chuti; chutě |
| genetive | chuti; chutě | chutí |
| dative | chuti | chutím |
| accusative | chuť | chuti; chutě |
| vocative | chuti | chuti; chutě |
| locative | chuti | chutích |
| instrumental | chutí | chutěmi |
Meaning 1
smysl k vnímání hořkosti, skladkosti, slanosti apod.
Example sentences:
Novorozená štěňata nemají vyvinutou chuť.
No public translations in this meaning available.
Meaning 2
vlastnost vnímaná tímto smyslem
Example sentences:
Ženské osazenstvo si pochvalovalo víno bílé, červené se zbavilo ostřejší kyselé chuti po pár doušcích.
Hodně lidí dává přednost kávě s mlékem, které ji umí zjemnit nejen co do chuti, ale i vlivu na žaludek.
Sama o sobě zelená rajčata nemají výraznou chuť ani vůni, to se jim musí dodat.
Meaning 3
příslušný pocit, vjem
Example sentences:
Když budete při jídle myslet na to, co se vám děje ve střevech, zkazíte si chuť.
On mi nejdřív přál dobrou chuť, tak jsem se otočila a poděkovala mu.
Meaning 4
chtění
Synonyms:
žádost (meaning 2)
touha (meaning 1)
Example sentences:
Devátý den po očkování se celý osypal, a dokud vyrážka nezmizela, neměl chuť k jídlu.
A taky jsem dostal ještě chuť na horkou kávu a cigaretu.
Nemám žízeň ani hlad, nemám ani chuť vstát, natož něco dělat.
Pocit napětí během závodu se nedá popsat, musí se zažít, tak s chutí do toho!
Samozřejmě, že mně ta žaloba na chvíli vzala chuť na blog psát.