Tschechisch
stav
Nomen (der)
Gram. Anmerkung: mužský rod
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | stav | stavy |
| Akkusativ | stavu | stavů |
| Dativ | stavu | stavům |
| Genitiv | stav | stavy |
| Vokativ | stave | stavy |
| Lokativ | stavu | stavech |
| Instrumentalis | stavem | stavy |
Styl. Anmerkung: být v jiném stavu (o ženě) (těhotná); (dílo) ve stavu zrodu;
Bedeutung 1
souhrn vlastností něco n. někoho charakterizujících v urč. okamžiku n. době, poměry, okolnosti, v kt. někdo, něco je, existuje
Synonyme:
existuje
situace (Einzelheite 1)
Beispielsätze:
zdravotní, psychický stav
znát pravý stav věcí
podle současného stavu (situace)
dát do původního stavu
válečný stav
(vyhlásit) výjimečný stav
stav beztíže
Bedeutung 2
kvalitativní n. kvantitativní charakteristika, údaj platný v urč. okamžiku
Beispielsätze:
doplnit stav pracovníků (počet)
stav zápasu je nerozhodný
vyšší, nižší vodní stav
Keine öffentlichen Übersetzungen in dieser Bedeutung verfügbar.
Bedeutung 3
postavení jednotlivce z hlediska manželství
Beispielsätze:
svobodný stav
vstoupit do stavu manželského
Bedeutung 4
povolání, zaměstnání 1; souhrn osob k němu náležejících
Synonyme:
zaměstnání 1
povolání
Beispielsätze:
zvolit si učitelský stav
Bedeutung 5
společ. třída, vrstva, příslušnost k ní
Beispielsätze:
střední stav
stavy, stavové (za feud. (vládnoucí) společ. třídy) (historie)
třetí stav (měšťanstvo, buržoazie)
čtvrtý stav (dělnictvo)
Bedeutung 6
být s to, schopen (být v stavu)
Synonyme:
schopen
Beispielsätze:
nejsem v stavu to dodělat