čeština

přát

sloveso (nedokonavé)

jednotné číslomnožné číslo
1. osobapřeji; přejupřejeme
2. osobapřeješpřejete
3. osobapřejepřejí; přejou
rozkazovací způsobpřejpřejte
příčestí činnépřál
příčestí trpnépřán
přechodník, m.přejepřejíce
přechodník, ž. + s.přejíc
verbální substantivumpřání

Význam 1

chtít, toužit, aby se někomu dostalo něčeho, zpravidla dobrého

Příklady:

Přál mu vrchol, který si tak těžce vydobil.

Ať si vyberete k výletu některý z našich tipů, nebo dáte přednost vlastnímu výběru, přejeme vám, abyste si ze středních Čech odnesli jen příjemné vzpomínky.

v jiných jazycích:

ČZJ

význam 1

Význam 2

projevovat takovou touhu ustálenou společenskou formou

Příklady:

Přejeme dobrou noc.

Přál otci k narozeninám.

V letošní sezóně Vám všem přeji dobrý lov přičemž „chyť a pusť“ by měl mít na mysli každý z nás.

Hodně štěstí přeji.

Moc Vás všechny pozdravuju a přeju, ať už je jen a jen líp.

v jiných jazycích:

ČZJ

význam 2

význam 2

význam 1

Význam 3

cítit uspokojení, že se někomu něco (dobrého nebo zlého) stalo nebo děje

Příklady:

Samozřejmě my ostatní stejně postižení mu to škodolibě přejeme a věříme, že i u něj teď půjde všechno tak spolehlivě z kopce jako u nás.

Jsem ráda,že situace u vás doma se zlepšila, a moc ti to přeju.

v jiných jazycích:

ČZJ

význam 1

význam 1

Význam 4

poskytovat, dopřávat (v hojnosti)

Příklady:

Přeje si v jídle a pití a sport zanedbává.

Význam 5

být někomu přízniv, nakloněn

Příklady:

V termínech našich víkendových výprav nám počasí zrovna nepřálo, a tak byl vždy program operativně upraven.

v jiných jazycích:

ČZJ

význam 1

Slovní spojení s tímto heslem