čeština

brát

sloveso (nedokonavé)

Gram. poznámka: Dokonavým protějškem je vzít.

jednotné číslomnožné číslo
1. osobaberubereme
2. osobaberešberete
3. osobabereberou
rozkazovací způsobberberte
příčestí činnébral
příčestí trpnébrán
přechodník, m.beraberouce
přechodník, ž. + s.berouc
verbální substantivumbraní

Styl. poznámka: auto bere zatáčku ((prudce) jí projíždí); blázen, kdo dává, větší, kdo nebere (přísloví); brát dva (tři) schody najednou; brát něčím zavděk (spokojovat se tím); brát někoho na milost (odpouštět mu); brát (ve škole) novou látku (probírat); kde na to bereš čas?; kde nic není, ani smrt nebere (přísloví); neber si to tak (netrap se tím); ryby (ne)berou ((ne)jdou na vnadidlo); to ti nikdo nebere (neupírá);

Význam 1

uchopovat (popř. i přemisťovat) rukama, nástrojem

Synonyma:

nástrojem

Příklady:

brát knihu ze stolu

brát někoho za ruku

neber nic do rukou

brát známku pinzetou

brát lék (užívat)

berte si! ((pobídka k jídlu) jezte)

brát na sebe kabát (oblékat)

brát na sebe úkol (přijímat)

brát v úvahu (mít na zřeteli, uvažovat) (ve spojení)

brát zřetel, ohled (přihlížet k něčemu)

brát něco na vědomí

Význam 2

odnímat (násilím) něco z vlastnictví, zbavovat

Synonyma:

zbavovat

Antonyma:

dávat 1

Příklady:

brát někomu peníze, odvahu

Význam 3

přijímat do vlastnictví, dostávat, získávat, nabývat

Synonyma:

nabývat

získávat

dostávat

Antonyma:

dávat 1

Příklady:

brát peníze, plat, důchod

brát si z někoho příklad

kdy bereš? (dostáváš plat, mzdu)

Pro tento význam nejsou zveřejněny žádné cizojazyčné ekvivalenty.

Význam 4

přijímat, uvádět do urč. společ. vztahů

Příklady:

brát někoho na byt, do práce

brali ho s sebou na výlet

Význam 5

chápat 2, pojímat, vykládat2 1

Synonyma:

vykládat2 1

pojímat

chápat 2

Příklady:

bere někoho, něco vážně, žertem, doslova

Význam 6

mít o něj (milostný) zájem (brát na někoho)

Význam 7

uzavírat sňatek (brát si někoho)

Příklady:

bral(a) si ji (ho) za ženu (muže)

brali se loni

Slovní spojení s tímto heslem