Tschechisch
celý
Adjektiv
Styl. Anmerkung: Ve významu 3 je expresivní.
Bedeutung 1
takový, z něhož nic nechybí, ve všech částech úplný
Synonyme:
kompletní (Einzelheite 1)
úplný (Einzelheite 1)
všechen (Einzelheite 2)
Antonyme:
částečný (Einzelheite 1)
Beispielsätze:
Z oken chalupy je výhled do celého kraje, jsou vidět Trosky, Ještěd i České středohoří.
Neptám se jen já, ptá se tak všechen lid a celý národ.
Kříž na návrší už není celý.
Katčinu tvář zlehka ovanul chladný vítr a na vzdáleném kostele věžní hodiny odbily celou.
Každá čtyřiašedesátinová nota se rovná jedné šestnáctině celku, celá nota čtyřnásobnému množství celku.
Keine öffentlichen Übersetzungen in dieser Bedeutung verfügbar.
Bedeutung 2
(o jednotlivosti) jsoucí vcelku, pohromadě
Synonyme:
celistvý (Einzelheite 1)
neporušený
Beispielsätze:
Naštěstí to jen tak vypadá, auto zůstalo celé.
Teď v neděli jedeme lyžovat na jižní svahy Chopoku, už se těším a doufám, že se vrátím celý.
Bedeutung 3
vyjadřuje velkou míru při bližším určení něčeho
Synonyme:
dokonalý (Einzelheite 2)
úplný (Einzelheite 2)
Beispielsätze:
Podíval se po pokoji a viděl Harryho, jak leží na podlaze celý bledý.
Pokusila se na mě aspoň povzbudivě usmát, ale moc jí to nevyšlo, protože byla hrozně bledá a celá se třásla.
Během chvilky jsme byli celí promoklí.
Vztah k mé ženě – to je celý román a je to pro mě stimulující.
Ostatní rádi uznali, že je celý muž.
Člověk radši pustí koukat děti, tlačil se jich tam celý houf.
V roce 1854 pak Whitteredge navštívil Švýcarsko a pak odešel do Říma, kde strávil celých pět let.
Dostat se tam pěšky by mi trvalo celou věčnost.
U rodičů už dlouho nebyl, celý čas tam nepřijede.