Чештина

jeden

число (основний)

називнийjeden
родовийjednoho
дальний відмінjednomu
знахіднийjednoho
кличний відмінjeden
місцевийjednom
інструментальнийjedním

значення 1

označuje počet 1 (obvykle jen pro zpřesnění, rozlišení a při vytýkání z celku; dále pro zdůraznění, zvláště ve spojení se slovy s významem měrovým); v některých spojeních označuje přibližný malý počet

Приклади:

Do každé ruky jsem od nich převzal jednu tašku a následoval je k autu.

Pouze jeden bod získali v dalším kole České ligy dorostu fotbalisté FK Kolín.

V hlavní místnosti tak zůstal jeden jediný voják a to je Meryl.

Bylo přijato sedm nových členů a jeden zájemce přijat nebyl.

Zápas jako samotný začal v poklidném tempu, jelikož ani jeden z týmů nechtěl inkasovat jako první.

Naše škola se jako jedna z deseti základních škol v ČR zapojila do projektu Výchova ke vztahu ke kulturně historickému dědictví.

Jedna z nejlepší hráček golfu šokovala příznivce tohoto konzervativního sportu uveřejněním chlípného kalendáře aktů.

Vyrábějí vína jen omezené množství, tzv. šarže, třeba jen o jednom tisící lahví jedné odrůdy, ale s velkým důrazem na kvalitu.

Děti do patnácti let tak mají vstup za pouhou jednu korunu.

Řekl, že se jmenuje Ahmed, že mu je dvacet jedna let, že pochází ze Súdánu.

Od jedné hodiny byl pro návštěvníky připraven program, který zahájily Fanfáry Žesťové skupiny dechové Malé muziky.

Ostatním francouzským týmům stačí vyhrát jednu dvě etapy, aby si zajistily sponzora na další rok.

іншими мовами:

ČZJ

значення 1

УЖМ

значення 1

англійська

one (значення 1)

український

один (значення 1)

значення 2

(v platností přídavného jména) vyznačující se celistvostí, tvořící celek

Антонім:

různý (значення 1)

Приклади:

Konstrukce oltáře je zajímavá tím, že jednotlivé díly z borového dřeva nejsou klíženy, nýbrž jsou z jednoho kusu.

Letos se všichni setkávají u jezera, aby uslyšeli hlasy, které pocházejí z různých kultur, a i přesto tvoří jeden společný koncert.

значення 3

společný (pro více jedinců); ve spojení s týž, tentýž zdůrazňuje shodnost, totožnost

Приклади:

Maminky nás holčičky poslaly k jiné holčičce nemocné zarděnkami a tam jsme všechny povinně jedly zmrzlinu z jedné mísy.

Bydlíme s manželovími rodiči a jeho sestrou, která má také rodinu, v jednom domě.

Je to pro nás velkou ctí, získat v jednom roce obě tato ocenění.

Později byly zavedeny triviální názvy, často i několik různých pro jednu a tutéž látku.

значення 4

označuje mnohost, úplnost nebo nepřetržitost (toho, co je označeno podstatným jménem)

синоніми:

samý (значення 1)

jediný (значення 2)

sám (значення 4)

Приклади:

Z trávy vystrkují své hlavičky pampelišky a celý svět je jeden květ.

Když hasiči dorazili, byla hala už v jednom plameni.

Který z následujících obrazců nemůžeme nakreslit jedním tahem, aniž bychom zvedli tužku z papíru a kreslili stejnou čáru dvakrát?

значення 5

(s významem ukazovacím) vyjadřuje vzájemnost nebo střídání

Антонім:

druhý (значення 8)

Приклади:

Začala smažit palačinky a vršila je jednu na druhou.

Händelova hudba je jiskřivá, překypuje fantazií, jedna árie je krásnější než druhá.

Jedni se usmívají, jiní ne a mě vždycky zajímalo, co se jim odehrává v hlavě, zatímco se mnou tak bezstarostně komunikují.

Úkoly následují jeden za druhým, nejsou časově limitovány a žák si své tempo může určit sám.

Najednou začali křičet jeden přes druhého, vyskakovat ze židlí a zvedat pěsti.

Když to tak vezmeme jedno k druhému, pak všechno, co konáme, je věcí zvyku.

значення 6

s významem neurčitým

синоніми:

člověk (значення 3)

nějaký (значення 1)

některý (значення 1)

Приклади:

Před dávnými a dávnými časy žil v jednom městě malý veselý krejčík.

Jednoho dne odjela do Spojených států za svou sestrou, živila se jako uklizečka, ale zároveň dopisovala diplomovou práci.

Jednou jsem se bavil s jedním ze zastupitelů.

іншими мовами:

ČZJ

значення 1

значення 7

(ve zvoláních) s citovým zabarvením a výhružným podtónem

Приклади:

Ty jeden!

Nařezat by ti měli, ty kluku jedna!

Ty jedna malá, odporná zrádkyně!

Фраза з цим паролем