Чештина
my
займенник (особовий)
| називний | my |
| родовий | nás |
| дальний відмін | nám |
| знахідний | nás |
| кличний відмін | my |
| місцевий | nás |
| інструментальний | námi |
значення 1
označuje společenství mluvčího dané promluvy a nejméně jedné další osoby
Приклади:
Na hodině jsme tentokrát byly jen my dvě, nikdo ze známých.
Po deseti letech soužití u nás s manželkou vyvrcholila krize, která se pomalu blížila několik let.
Dnešní den nás všechny bavil a pracovali jsme s chutí a zájmem.
Pokud někdo víte o někom, kdo by měl zájem chodit k nám do oddílu, tak neváhejte a vezměte ho sebou.
Kvalitu vytváříme všichni společně, kdo ve školství působíme, a především my učitelé.
Každý z nás někdy zažil větší anebo menší výpadek paměti.
Buďte všichni vítáni u nás v Lounech.
Média nás neustále utvrzují v tom, že zákony jsou plné nesmyslů.
Přišel k nám na návštěvu strýc Pavel.
значення 2
označuje nejméně dva mluvčí zároveň jako autory společného projevu (zpravidla písemného)
Приклади:
Podařilo se nám objevit nový postup.
My žáci a učitelé Masarykovy obecné a měšťanské školy v Adamově s hlubokým smutkem přijímáme zprávu o Vaší rezignaci.
значення 3
vyjadřuje jakoby přičlenění mluvčího k adresátovi (adresátům)
Приклади:
Ještěže už je teď líp, už nemáme zimnici, ale krček, bříško, hlavička a nožičky a ručičky nás bolí pořád.
A teď se nám představí sbor místních dětí s vánoční koledou.
Jaký vývoj můžeme očekávat v nejbližším období, nám ukáže následující technická analýza.
значення 4
já (ve významu 1; tzv. plurál skromnosti neboli autorský)
Приклади:
I my se pokusíme objasnit tuto otázku.
значення 5
(dříve v projevech panovníků): já (ve významu 1; tzv. plurál majestatikus (1))
Приклади:
My Ferdinand z boží milosti český a uherský král, infant v Hispanii, arcikníže rakouský, markrabě moravské, kníže lucemburské a slezské, markrabě lužické etc. známo činíme a vyznáváme tímto listem přede všemi vůbec za nás i na místě dědicův a budoucích našich.