Чештина
rovný
прикметник
Граматична нотатка: Ve významech 4 a 5 lze použít i jmenný tvar roven.
| 2-й ступінь | rovnější |
| 3-й ступінь | nejrovnější |
Примітка до стилю: Ve významu 6 je hovorové.
значення 1
zachovávající původní směr; směřující vzhůru
синоніми:
přímý (значення 1)
přímý (значення 2)
přímočarý (значення 1)
Приклади:
Kdo zná tento úsek silnice, ví, že právě tento úsek je rovný a přehledný.
Měla krásný rovný nos a hluboké zelenkavé kočičí oči.
Štíhlé rovné kmeny byly často používány na stožáry lodí.
Немає публічних перекладів для цього значення.
значення 2
tvořící rovinu bez vyvýšenin a prohlubní
синоніми:
plochý (значення 1)
rovinatý (значення 1)
Антонім:
hrbolatý (значення 1)
zprohýbaný (значення 1)
Приклади:
Pršelo opravdu hodně a bylo slyšet, jak se na rovné ploše hřiště tvoří velké kaluže vody.
Místo dřevotřískových desek můžeme použít desky sádrokartonové, které vytvoří ideálně rovný a suchý podklad.
Немає публічних перекладів для цього значення.
Немає публічних перекладів для цього значення.
значення 4
stejný co do velikosti, množství, významu apod.
Приклади:
Přidáno dostanou všichni rovným dílem, tedy každý zaměstnanec pět procent.
Evropská unie se na první pohled jeví jako unie národů, kde si jsou všechny národy rovny.
No opravdu, někteří lidé jsou dobytci, že jim není rovno.
Ten vztah může samozřejmě ukončit i slečna Sandra, až potud jsou jejich šance zcela rovné .
Немає публічних перекладів для цього значення.
значення 5
математика
mající stejnou velikost
Приклади:
Je pravda, že toto číslo je mu rovno, nebo je menší?
Jasně jste svou odpovědí prokázali, že toto číslo je rovno nule.