Czech
rozchod
noun (masculinum)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | rozchod | rozchody |
| genetive | rozchodu | rozchodů |
| dative | rozchodu | rozchodům |
| accusative | rozchod | rozchody |
| vocative | rozchode | rozchody |
| locative | rozchodu | rozchodech |
| instrumental | rozchodem | rozchody |
Meaning 1
rozcházení se, rozejití se na různé strany
Example sentences:
Do ticha ulice zazněla policejní výzva k rozchodu demonstrantů.
No public translations in this meaning available.
Meaning 2
rozpuštění skupiny, která se pohybovala pohromadě
Example sentences:
V centru města byl rozchod po historických památkách a po obchodech.
Meaning 3
zánik nějakého společenského (politického, milostného apod.) svazku
Example sentences:
Po rozchodu byl závislý na prášcích a přibral asi dvacet kilo.
Tento proud nabyl postupně převahy v parlamentě a ve vojsku a požadoval úplný rozchod s králem.
Určitě je lepší rozchod, než soužití ve stále se stupňujícím dusnu.
Po rozchodu s papežstvím v tehdy sedmitisícovém Curychu vykládal Bibli, kázal a pomáhal lidem zasaženým morovou nákazou.
Meaning 4
vzdálenost mezi koly téže nápravy, mezi kolejnicemi
Example sentences:
Stopy mají různý profil, ale jejich rozchod je všude stejný - 140 cm.
Vzhledem k likvidaci starého Mostu a výstavbě nového města bylo rozhodnuto o přestavbě tramvajové sítě na normální rozchod 1435 mm.