Чештина

řeč

іменник (жіночий рід)

Граматична нотатка: ženský rod

унікальний номермножина
називнийřečřeči
родовийřečiřečí
дальний відмінřečiřečem
знахіднийřečřeči
кличний відмінřečiřeči
місцевийřečiřečech
інструментальнийřečířečmi

Примітка до стилю: (mluvil,) aby řeč nestála (aby hovor nevázl); je s ním těžká řeč (nelze se s ním dorozumět, dohodnout); (přijít) na kus řeči (popovídat si); přijít, dostat se do (lidských) řečí (stát se předmětem zájmu, pomluv); to je má řeč (to také říkám, mám stejný názor); to nestojí za řeč (je to bezvýznamné);

значення 1

schopnost vyjadřovat se a dorozumívat jazykem, mluva 1

синоніми:

mluva 1

значення 2

způsob mluvení

Немає публічних перекладів для цього значення.

значення 3

nástroj myšlení a dorozumění příslušníků urč. společenství, jazyk 4, mluva 2

синоніми:

mluva 2

jazyk 4

jazyk (значення 4)

іншими мовами:

англійська

language (значення 1)

значення 4

mluvení 2, hovor, rozhovor

синоніми:

rozhovor

hovor

mluvení 2

rozhovor (значення 1)

Немає публічних перекладів для цього значення.

значення 5

projev 2, proslov

синоніми:

proslov

projev 2

Немає публічних перекладів для цього значення.

значення 6

styl

синоніми:

styl

значення 7

nespolehlivá, ústně šířená zpráva (zpravidla množné číslo)

Фраза з цим паролем