Tschechisch

s

Präposition

Gram. Varianten: se,

Gram. Anmerkung: Předložka se pojí se 7. pádem (ve významech 1-8), s 2. pádem (ve významu II) a se 4. pádem (ve významu III). Varianta se užívá před slovy začínajícími na s-, z-, řidčeji š-, ž- nebo skupinou souhlásek, s nimiž by se s těžko vyslovovalo.

Bedeutung 1

vyjadřuje něčí společnost, přítomnost nebo obvyklé spojení s něčím, příslušenství (příklady 1-8)

Synonyme:

včetně (Einzelheite 1)

Antonyme:

bez (Einzelheite 1)

Beispielsätze:

1. žít s matkou;

2. pracovat,

3. jít s přáteli;

4. být s dětmi doma; bratr se sestrou;

5. rozdělit se s ženou o všechno;

6. vzít s sebou [sebou];

7. — vytrhnout (i) s kořeny;

8. byt s koupelnou

in verschiedenen Sprachen:

ČZJ

Einzelheite 1

Einzelheite 2

Einzelheite 1

Bedeutung 2

vyjadřuje způsob činnosti nebo podmínky, za kterých se něco děje: (příklady 9-14)

Beispielsätze:

9. pracovat s elánem;

10.čekat se strachem;

11.mluvit o někom s úctou;

12.s pozdravem (závěrečná formule dopisu); —

13. udělat něco s něčím souhlasem;

14. pít s mírou

Bedeutung 3

vyjadřuje účel nebo důvod činnosti: (příklady 15-17);

Beispielsätze:

15. jít s dopisem (na poštu);

16. — přijít se vzkazem,

17. s žalobou

Bedeutung 4

vyjadřuje zřetel (příklady 18-21)

Beispielsätze:

18. poradit s prací; starost s dětmi;

19. být nemocný se srdcem;

20. dej mi s tím pokoj;

21. je to s ním špatné

in verschiedenen Sprachen:

ČZJ

Einzelheite 1

Einzelheite 2

Bedeutung 5

vyjadřuje časovou souběžnost (příklady 22-23);

Beispielsätze:

22. s lety rostou zkušenosti;

23. s novým vedením nastaly změny

Bedeutung 6

vyjadřuje vazbu u sloves (nebo jmen) znamenajících vzájemný styk, přátelský vztah, shodu, souhlas, nebo naopak vzájemný konflikt, neshodu, odlišnost v něčem (příklady 24-38)

Beispielsätze:

24. sejít se s děvčetem;

25. radit se s advokátem;

26. obchodovat se všemi státy;

27. spojení s Prahou; —

28. s každým se hned spřátelí;

29. oženil se s kolegyní;

30. vycházet s lidmi;

31. — dohodnout se s protivníkem;

32. souhlasit s něčími názory; —

33. hádat se se sousedy; ;

34. konflikt s vedoucím;

35. bojovat s obtížemi přemáhat je;

36. — nestýkat se s příbuznými;

37. neumí to s ní;

38. — rozcházet se s někým v názorech

in verschiedenen Sprachen:

ČZJ

Einzelheite 1

Einzelheite 2

Bedeutung 7

u sloves (nebo jmen) vyjadřuje pracovní úsilí a citové zaujetí (příklady 39-46)

Beispielsätze:

39. pracovat s materiálem;

40. namáhat se s žáky,

41. s problémem;

42. dát si s něčím práci udělat to pořádně;

43. šetřit (se) slovy;

44. začít se stavbou;

45. váhat s rozhodnutím;

46. trápení s výchovou;

Bedeutung 8

expr. (u zvr. sloves zájmových) vyjadřuje opětovanou n. dlouhotrvající námahu: (příklady 47-49)

Beispielsätze:

47. tahat se s dítětem,

48. s kufrem;

49. co se s tím tak děláš?

Bedeutung 9

II s 2. p. vedle vždy správné předl. z, ze, považuje-li píšící za potřebné naznačit východisko pohybu z povrchu pryč n. po povrchu dolů: vzít lampu se (ze) stolu; voda teče se (ze) skály; zvednout něco se (ze) země; sundat se (ze) stěny; viset se (ze) stropu; skočit s (z) můstku; utírat pot s (z) čela; svléci, shodit se (ze) sebe; — jet s (z) kopce; spadnout se (ze) schodů

Beispielsätze:

Bedeutung 10

III se 4. p. 1 být s to (ve vzt. větách seč) být schopen, moci I 1, stačit 2: není s to se rozhodnout, pracovat podle plánu; přičiňuje se, seč je co je v jeho silách 2 kdo s koho kdo zvítězí, kdo koho přemůže: ukáže se, kdo s koho

Beispielsätze: