Чештина
vítat
дієслово (недоконаний)
Граматична нотатка: vid nedokonavý
| унікальний номер | множина | |
|---|---|---|
| Translation missing: ua.gram.detail.1osoba | vítám | vítáme |
| Translation missing: ua.gram.detail.2osoba | vítáš | vítáte |
| Translation missing: ua.gram.detail.3osoba | vítá | vítají |
| метод замовлення | vítej | vítejte |
| активна частка | vítal | |
| частки пацієнта | vítán | |
| преходник, м. | vítaje | vítajíce |
| преходник, ж. + с. | vítajíc | |
| дієслівний іменник | vítání | |
значення 1
slovy n. jinak prokazovat poctu příchozímu, projevovat potěšení z jeho příchodu
синоніми:
zdravit (значення 2)
Приклади:
vítat hosty, zástupce cizího státu
vítat návštěvu polibkem, kyticí
значення 2
přijmout příchozího urč. způsobem
Приклади:
vítat někoho s úsměvem, s hubováním
значення 3
přijímat s uspokojením, s radostí
Приклади:
vítat spolupráci, pomoc
Немає публічних перекладів для цього значення.