Чештина
rozumět
дієслово (недоконаний)
| унікальний номер | множина | |
|---|---|---|
| Translation missing: ua.gram.detail.1osoba | rozumím | rozumíme |
| Translation missing: ua.gram.detail.2osoba | rozumíš | rozumíte |
| Translation missing: ua.gram.detail.3osoba | rozumí | rozumějí; rozumí |
| метод замовлення | rozuměj | rozumějte |
| активна частка | rozuměl | |
| частки пацієнта | rozuměn | |
| преходник, м. | rozuměje | rozumějíce |
| преходник, ж. + с. | rozumějíc | |
| дієслівний іменник | rozumění | |
значення 1
postihnout smysl, význam něčeho
синоніми:
chápat (значення 1)
pronikat (значення 3)
Приклади:
Pokud některý ze snoubenců nemluví nebo nerozumí česky, je u svatebního obřadu nutná přítomnost tlumočníka.
Zmateně se na něj podívala, nerozuměla tomu, proč se jí na to ptá.
Pak tam byl nějaký polský kněz a tomu jsem nerozuměl ani slovo.
Co rozumíte pod názvem „střední třída“?
Neříkej, že nerozumíš slovům, co jsem Ti právě teď napsala.
Svazek psa a člověka trvá obvykle déle než deset let a rozumět chování psa znamená mimo jiné vědět, kdy se náš pes cítí dobře a kdy ne.
значення 2
Приклади:
Pevnými palivy se rozumí směs fosilních paliv a dřeva.
Stavbou „na klíč“ se rozumí kompletní funkční dům k užívání včetně topení a tekoucí teplé vody.
Немає публічних перекладів для цього значення.
значення 3
dobře znát
синоніми:
vyznat se (значення 1)
znát (значення 3)
Приклади:
Obdivuji ženy, které rozumí motorům.
Než se pro nějaký sport rozhodnete, naučte se nejdříve rozumět svému tělu, poznejte, jaké máte problémy, držení těla a způsob chůze.
Je to čestný chlap a rozumí své práci.
Cílem je investora ujistit, že rozumíme svému produktu i trhu, na kterém budeme působit.
значення 4
mít pro někoho nebo něco pochopení
синоніми:
chápat (значення 3)
Приклади:
Rozumím ti a chci tě v názoru podpořit.
V mládí jsem někdy míval pocit, že sám sobě nerozumím.
Sice špatně slyšel, ale rozuměl legraci.
Vůbec nerozumím chování vašich a přítelových rodičů.
значення 5
(rozumět si) jednat ve shodě s někým
синоніми:
hodit se (значення 2)
Приклади:
Děti mám ráda a rozumíme si spolu.
Rozumíme si výborně, hlavně s Dušanem, protože bydlíme blízko sebe.
S manželem si už nerozumíme a chci začít znovu a jinak.
значення 6
mít názor na něco
Приклади:
Rozumím tomu jinak.
Jednej, jak rozumíš, ale ber ohledy i na ostatní.
Немає публічних перекладів для цього значення.