Чештина
hora
іменник (жіночий рід)
Граматична нотатка: Ve významu 2 se užívá jen v množném čísle.
| унікальний номер | множина | |
|---|---|---|
| називний | hora | hory |
| родовий | hory | hor |
| дальний відмін | hoře | horám |
| знахідний | horu | hory |
| кличний відмін | horo | hory |
| місцевий | hoře | horách |
| інструментальний | horou | horami |
Примітка до стилю: Ve významu 3 je hovorové.
значення 1
nápadná vyvýšenina zemského povrchu
Приклади:
Skrz na skrz promoklí dosahujeme až k úpatí nejvyšší hory celého pohoří – Paringul Mare (2 519 m).
Při výstupu na horu Gašerbrun vysokou 8080 metrů se jeden z horolezců zřítil a zahynul.
значення 2
horská krajina
синоніми:
horstvo (значення 1)
Приклади:
Jezdím na hory se svými nejlepšími kamarády.
Celé léto jsem byl na horách.
Nikdo přesně neví, co se v těžko dostupných horách přesně děje.
V Česku se rapidně ochladí, do hor se vrátí sníh.
Přes den bude oblačno až zataženo a na většině území bude pršet, na horách sněžit.
значення 3
velké množství
синоніми:
hromada (значення 2)
Приклади:
V Kauflandu nakoupili horu jablek.
Vždy si nabrali hory jídla, které jen rozrýpali a nechali na talíři nebo jen tak pohozené na stole.
Chceš říct jednu větu a přitom to zabalíš do hory nesmyslů.
Uváděli hory důvodů, pro které je zákon nutno odmítnout.