Tschechisch
plynout
Verb (imperfektiv)
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| 1. Person | plynu | plyneme |
| 2. Person | plyneš | plynete |
| 3. Person | plyne | plynou |
| Imperativ | plyň | plyňte |
| Partizip aktiv | plynul | |
| Partizip passiv | plynut | |
| Transgressiv masculinum | plyna | plynouce |
| Transgressiv femininum und neutrum | plynouc | |
| Verbalsubstantiv | plynutí | |
Bedeutung 1
pomalu téci
Beispielsätze:
Voda v potoce plynula, mladé stromy v lese rostly a staré usychaly.
Bedeutung 2
soustavně a jednosměrně se dostávat
Synonyme:
běžet (Einzelheite 4)
Beispielsätze:
Všechen zisk pro vaši firmu plyne z přepravy.
Stálé sliby o snaze, odvaze a odevzdání všech sil plynou do ztracena.
Vltava se blyští pod námi a kolony aut nepřetržitě plynou přes dálniční most.
Bedeutung 3
(o čase) míjet, pokračovat, ubíhat
Synonyme:
běžet (Einzelheite 4)
proudit (Einzelheite 3)
utíkat (Einzelheite 6)
Beispielsätze:
Připadalo mu, že čas plyne pomalu.
Cirkuluje-li energie ve vašem prostoru hladce a harmonicky, stejně příjemným způsobem plyne i váš život.
A tak jsme zase čekali, i když už ne tak trpělivě jako v prvním případě, a lhůta plynula.
Bedeutung 4
mít původ v něčem, vyplývat z něčeho
Beispielsätze:
Jejich zdravotní problémy plynou většinou ze stresu a nervového napětí, jež oslabuje odolnost jejich organismu vůči nemocem.
Co z toho plyne pro mě jakožto potenciálního voliče?
Z práva na eutanazii neplyne povinnost lékaře při sebevraždě asistovat.