Alle Äquivalente anzeigen

Tschechisch

celý

Adjektiv

Styl. Anmerkung: Ve významu 3 je expresivní.

Bedeutung 1

takový, z něhož nic nechybí, ve všech částech úplný

Synonyme:

kompletní (Einzelheite 1)

úplný (Einzelheite 1)

všechen (Einzelheite 2)

Antonyme:

částečný (Einzelheite 1)

Beispielsätze:

Z oken chalupy je výhled do celého kraje, jsou vidět Trosky, Ještěd i České středohoří.

Neptám se jen já, ptá se tak všechen lid a celý národ.

Kříž na návrší už není celý.

Katčinu tvář zlehka ovanul chladný vítr a na vzdáleném kostele věžní hodiny odbily celou.

Každá čtyřiašedesátinová nota se rovná jedné šestnáctině celku, celá nota čtyřnásobnému množství celku.

Bedeutung 2

(o jednotlivosti) jsoucí vcelku, pohromadě

Synonyme:

celistvý (Einzelheite 1)

neporušený

Beispielsätze:

Naštěstí to jen tak vypadá, auto zůstalo celé.

Teď v neděli jedeme lyžovat na jižní svahy Chopoku, už se těším a doufám, že se vrátím celý.

in verschiedenen Sprachen:

ČZJ

Einzelheite 1

Bedeutung 3

vyjadřuje velkou míru při bližším určení něčeho

Synonyme:

dokonalý (Einzelheite 2)

úplný (Einzelheite 2)

Beispielsätze:

Podíval se po pokoji a viděl Harryho, jak leží na podlaze celý bledý.

Pokusila se na mě aspoň povzbudivě usmát, ale moc jí to nevyšlo, protože byla hrozně bledá a celá se třásla.

Během chvilky jsme byli celí promoklí.

Vztah k mé ženě – to je celý román a je to pro mě stimulující.

Ostatní rádi uznali, že je celý muž.

Člověk radši pustí koukat děti, tlačil se jich tam celý houf.

V roce 1854 pak Whitteredge navštívil Švýcarsko a pak odešel do Říma, kde strávil celých pět let.

Dostat se tam pěšky by mi trvalo celou věčnost.

U rodičů už dlouho nebyl, celý čas tam nepřijede.

in verschiedenen Sprachen:

ČZJ

Einzelheite 1

Kollokation mit diesem Wort