Tschechisch
ráz
Nomen (der)
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | ráz | rázy |
| Akkusativ | rázu | rázů |
| Dativ | rázu | rázům |
| Genitiv | ráz | rázy |
| Vokativ | ráze | rázy |
| Lokativ | rázu | rázech |
| Instrumentalis | rázem | rázy |
Bedeutung 1
souhrn příznačných znaků věci nebo jevu
Synonyme:
charakter (Einzelheite 3)
povaha (Einzelheite 2)
Beispielsätze:
Elektrárna zasáhla negativně do rázu krajiny, protože je tu velmi viditelná.
Ženy si obecně potrpí na dárky spíše nepraktického rázu.
Starobylý ráz města dotváří historické domy a paláce, které lemují hlavně Horní náměstí a přilehlé ulice.
Bedeutung 2
rychlý, prudký pohyb, jímž se něco koná
Beispielsätze:
Samson jedním rázem strhl celou stavbu a v ní pohřbil všechny filištínské generály a hodnostáře.
Silnými rázy vesel hnal loďku k ostrovu.
Bedeutung 3
Linguistik
zvuk vznikající prudkým uvolněním sevřených hlasivek
Beispielsätze:
Ve všech těchto případech se však výslovnost rázu připouští, před samohláskou na počátku slova po pauze je dokonce obvyklá.
V případech, kde norma připouští obojí výslovnost, závisí užití rázu často na tempu a snaze mluvčího o zřetelný projev.