Tschechisch
paměť
Nomen (die)
Gram. Anmerkung: Ve významu 4 jse užívá jen v množném čísle.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | paměť | paměti |
| Akkusativ | paměti | pamětí |
| Dativ | paměti | pamětem; pamětím |
| Genitiv | paměť | paměti |
| Vokativ | paměti | paměti |
| Lokativ | paměti | pamětech; pamětích |
| Instrumentalis | pamětí | pamětmi; paměťmi |
Bedeutung 1
způsobilost uchovávat vjemy a zkušenosti a vybavovat je
Beispielsätze:
Kartičky jsou obzvláště důležité pro děti, které mají vizuální paměť.
Pejsek už je moc starý a začíná ztrácet paměť.
Nemám paměť na čísla a nechce se mi to hledat, tak nevím, jak vysoké ty kopce byly, ale bylo to dost.
Já nemám moc dobrou paměť, nepamatuji si skoro nic z toho, co jsem napsal.
Bedeutung 2
zásoba uchovávaných a vybavovaných vjemů a zkušeností
Beispielsätze:
Ten den mám v paměti minutu po minutě.
Přála si uchovat v paměti co nejdéle ten nádherný pocit, že mu na ní přece jen trošku záleží.
Pokud se s holuby jedná klidně a holoubata si vás vštípí do paměti, ještě dokud jsou na hnízdě, dají se poměrně snadno ochočit.
V úvodní hádce si dvojice herců dovolila jemně improvizovat, možná jim skutečně repliky vypadly z paměti.
Keine öffentlichen Übersetzungen in dieser Bedeutung verfügbar.
Bedeutung 3
odborné zařízení k uchování dat a informací
Beispielsätze:
Paměť ROM není závislá na napájení.
Paměti typu GDDR jsou používány jako paměť pro grafické karty.