Czech
obrátit se
verb (dokonavý)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1. person | obrátím se | obrátíme se |
| 2. person | obrátíš se | obrátíte se |
| 3. person | obrátí se | obrátí se |
| imperative | obrať se | obraťme se |
| participle active | obrátil se | |
| Präsenspartizip masculine | obrátiv se | obrátivše se |
| Präsenspartizip feminine, neuter | obrátivši se | |
| verbal substantive | obrácení se | |
Meaning 1
změnit polohu na opačnou stranu
Synonyms:
otočit se (meaning 3)
Example sentences:
Karel zavřel knížku, nasadil si sluneční brýle a obrátil se na záda.
Vůz BMW z sjel z neznámých příčin ze silnice, obrátil se na střechu a narazil do stromu.
Meaning 2
dát se jiným, opačným směrem
Synonyms:
otočit se (meaning 3)
Example sentences:
Obrátila se zpět ke kuchyňské lince a na okamžik se kuchyní rozhostilo ticho.
Když lidé na lehátku usnou a vítr se obrátí, tak se jen s potížemi budou dostávat ke břehu.
Nejenže jejich snahy reformovat systém zevnitř nepřinesly ovoce, ale obrátily se proti nim.
Meaning 3
změnit se v opak
Example sentences:
Zatímco jsem psala, počasí se obrátilo k lepšímu.
Událost bude tak velká, že nám vyrazí dech a vrátí naději, že se věci mohou změnit a obrátit se k dobrému.
Meaning 4
uchýlit se (4) (s prosbou)
Example sentences:
Obraťte se s dotazem na Vašeho kardiologa.
V případě jakýchkoliv nejasností se obraťte e-mailem na příslušné vyučující nebo si domluvte konzultaci.