čeština

plavat

sloveso (nedokonavý)

Gram. poznámka: Ve významu 4 je dokonavé. Tvar rozkazovacího způsobu poplav se užívá ve významech 1 a 2. Budoucí čas lze tvořit pomocí předpony po- (poplavu...) nebo pomocí slovesa být (budu plavat...).

jednotné číslomnožné číslo
1. osobaplavuplaveme
2. osobaplavešplavete
3. osobaplaveplavou
rozkazovací spôsobplav, plavej, poplavplavte, plavejte
príčastie činnéplaval
prechodník, m.plavajeplavajíce
prechodník, ž. + s.plavajíc
verbálne substantívumplavání

Štyl. poznámka: Ve významu 3 je expresivní, ve významu 4 je hovorové a expresivní.

Význam 1

(o některých živých tvorech) vlastními pohyby se udržovat a pohybovat na hladině, ve vodě

Príklady použitia:

Děti se školkou chodívají plavat a strach z vody se stává skutečným problémem.

Když plavete kraul, otáčejte při nadechnutí hlavu na stranu spíše, než byste ji zvedali dopředu.

Občas zahlédl mezi keři králíky, v jezírku plavaly kachny.

v iných jazykoch:

ČZJ

význam 1

význam 1

angličtina

swim (význam 1)

slovenčina

plávať (význam 1)

УЖМ

význam 1

ukrajinčina

плавати (význam 1)

SPJ

význam 1

nemčina

schwimmen (význam 1)

ÖGS

význam 1

Význam 2

(o předmětech) být unášen, pohybovat se na vodě aj.

Synonymá:

plout (význam 1)

Príklady použitia:

Moje děti milují, když jim na polévce plavou kvítky sedmikrásek či jetele.

Některé předměty ve vodě plavou, jiné se potápějí.

v iných jazykoch:

angličtina

float (význam 1)

Význam 3

být zalit, nasáknut tekutinou

Príklady použitia:

Vyvarujte se stravovacích zařízení, kde vám udělají jídlo, které doslova plave v oleji.

Funkční oblečení drží váš tepelný komfort a nebudete plavat v potu.

Pre tento význam niesú dostupné žiadne verejné preklady.

Význam 4

být v úzkých, neumět

Príklady použitia:

Bohužel v botanice dost plavu.

Pre tento význam niesú dostupné žiadne verejné preklady.

Slovné spojenia s týmto heslom