Tschechisch

rád

Adjektiv

Gram. Anmerkung: Často se užívá jako příslovce, stupňování je příslovečné. Ve významu 2 se užívá jen ve druhém stupni (raději, radši), ve významu 3 jen v prvním stupni.

Komparavitraději, radši
Superlativnejraději, nejradši

Bedeutung 1

s potěšením a ochotně, s radostí, s oblibou

Beispielsätze:

Co patří mezi vaše záliby, co rád děláte?

Nejraději koukám na dokumenty o historii nebo technice.

Andy strašně rád jí.

Rádi poznávají dosud nepoznaná místa v českých krajích.

Chodím raději do zoo než do hospody.

Ráda běhám, plavu a cvičím jógu.

Keine öffentlichen Übersetzungen in dieser Bedeutung verfügbar.

Bedeutung 2

vyjadřuje doporučení, preferovaný způsob

Beispielsätze:

Děti, mějte rozum a pojďte raději dál od těch zvířat!

Všiml si, že se na něho dívám, a já raději sklopila oči.

Pokud má pršet, tak ať raději prší už od rána, abychom si trať mohli vyzkoušet a byli tak dobře připraveni na závod.

Keine öffentlichen Übersetzungen in dieser Bedeutung verfügbar.

Bedeutung 3

zpravidla, obvykle, často

Beispielsätze:

Orient flamenco rádo využívá tradičních tanečních doplňků španělského flamenka, jako jsou například vějíř nebo taneční šál.

Winston Churchill, tlustý, nepohledný, plešatý chlapík, který se rád napil, by to dnes v politice neměl lehké, pokud by se tam vůbec dostal.

Kollokation mit diesem Wort