čeština
ráz
podstatné jméno (mužský rod)
| jednotné číslo | množné číslo | |
|---|---|---|
| 1. pád | ráz | rázy |
| 2. pád | rázu | rázů |
| 3. pád | rázu | rázům |
| 4. pád | ráz | rázy |
| 5. pád | ráze | rázy |
| 6. pád | rázu | rázech |
| 7. pád | rázem | rázy |
Význam 1
souhrn příznačných znaků věci nebo jevu
Synonyma:
charakter (význam 3)
povaha (význam 2)
Příklady:
Elektrárna zasáhla negativně do rázu krajiny, protože je tu velmi viditelná.
Ženy si obecně potrpí na dárky spíše nepraktického rázu.
Starobylý ráz města dotváří historické domy a paláce, které lemují hlavně Horní náměstí a přilehlé ulice.
Význam 2
rychlý, prudký pohyb, jímž se něco koná
Příklady:
Samson jedním rázem strhl celou stavbu a v ní pohřbil všechny filištínské generály a hodnostáře.
Silnými rázy vesel hnal loďku k ostrovu.
Význam 3
jazykověda
zvuk vznikající prudkým uvolněním sevřených hlasivek
Příklady:
Ve všech těchto případech se však výslovnost rázu připouští, před samohláskou na počátku slova po pauze je dokonce obvyklá.
V případech, kde norma připouští obojí výslovnost, závisí užití rázu často na tempu a snaze mluvčího o zřetelný projev.