Tschechisch

vítr

Nomen (der)

SingularPlural
Nominativevítrvětry
Akkusativvětruvětrů
Dativvětruvětrům
Genitivvítrvětry
Vokativvětre; větřevětry
Lokativvětruvětrech
Instrumentalisvětremvětry

Styl. Anmerkung: Ve významu 3 se užívá v množném čísle.

Bedeutung 1

pohyb, proudění vzduchu horizontálním směrem

Beispielsätze:

Plné ruce práce měli v noci na pátek hasiči v Plzeňském kraji, které zaměstnávaly především stromy popadané v důsledku silného větru, který se přehnal regionem.

Vítr foukal a hrál si s jejich vlasy.

Poslouchám, jak šumí moře, pak se zvedne vítr a začne bouřka.

Místo musí být suché, čisté, za větrem a musí psovi vyhovovat.

Potkávám srnce, ale jdu po větru, a tak se neplaší.

Klisny určené pro bitvy musely být rychlé jako vítr, velmi statečné a maximálně oddané.

Druhý poločas jsme hráli proti větru a už tuplem se nám nedařilo.

in verschiedenen Sprachen:

Englisch

wind (Einzelheite 1)

УЖМ

Einzelheite 1

Ukrainisch

вітер (Einzelheite 1)

ČZJ

Einzelheite 1

SPJ

Einzelheite 1

Deutsch

Wind (Einzelheite 1)

Slowakisch

vietor (Einzelheite 1)

Bedeutung 2

vzduch (1)

Beispielsätze:

Usoudil, že jsme byli obluzeni nějakým plynem a že se pak patrně venku změnila teplota, což způsobilo změnu proudění větrů v dole a k nám se dostal čerstvý vzduch, který nás vzpamatoval.

Vedle dodávky potřebného kyslíku pro spalování koksu slouží vítr ve vysoké peci také k udržování konzistence vsázky (víření) a zabraňuje vzniku spečenin na dně pece.

Bedeutung 3

(větry): střevní plyny

Beispielsätze:

Jednou vyprávěla, že pan inženýr trpěl na větry, a tak si doma ulevoval, kdykoliv to na něj přišlo, třeba i u stolu při obědě.

Zase má větry, vůbec nechtěl usnout.

Kollokation mit diesem Wort