čeština
značka
podstatné jméno (ženský rod)
| jednotné číslo | množné číslo | |
|---|---|---|
| 1. pád | značka | značky |
| 2. pád | značky | značek |
| 3. pád | značce | značkám |
| 4. pád | značku | značky |
| 5. pád | značko | značky |
| 6. pád | značce | značkách |
| 7. pád | značkou | značkami |
Význam 1
poznávací znamení, označení, symbol
Synonyma:
označení (význam 1)
Příklady:
Před začátkem vyzdívání stěn si připravíme hoblovanou rovnou lať, na které si uděláme značky po 250 mm pro kontrolu délkového a výškového modulu.
Na jevišti se počítají kroky, stojíme na značkách, musíme být maximálně soustředění a na každém taktu vědět, kde se právě nacházíme.
Vlevo vede užší pěšinka, po které dříve vedla zelená značka do Komořan k autobusům MHD.
Policie dokončila kontrolu dopravních značek, které určují začátek a konec obce a bývají často zbytečně daleko od samotné zástavby.
Potřebovala bych zjistit, když přepisuju auto ve stejném okresu, jestli se mění státní poznávací značka, nebo zůstává ta stará.
Vedle vstupních vrat je železná míra jednoho sáhu s vyznačením lokte a značka nadmořské výšky města 522,5 m.
Titul Obchodník roku je určitá značka kvality, která nabývá na prestiži a jeho držitel má plné právo se jím řádně pochlubit.
Význam 2
(v odborném názvosloví) symbol utvořený zpravidla z písmen, číslic nebo z obrazce
Příklady:
Ořez odstraní z tiskového archu nepotištěné okraje, technologické značky a rozdělí tiskový arch na výsledný formát tiskové prezentace.
Značky fyzikálních veličin i jejich jednotek jsou mezinárodně sjednoceny a stanoveny normami.
P je chemická značka fosforu.
Čísla se od matematických značek oddělují mezerami, měřítko nebo skóre se mezerami neodděluje.
Pro tento význam nejsou zveřejněny žádné cizojazyčné ekvivalenty.
Význam 3
označení výrobce nějakého komerčního produktu
Příklady:
Odcizili cigarety různých značek, cukrovinky, nealko nápoje, zapalovače a další věci v celkové hodnotě asi 11 000 Kč.
Specializujeme se nyní především na dvě významné kosmetické značky a těmi jsou Bübchen a Sebamed.
Pro tento význam nejsou zveřejněny žádné cizojazyčné ekvivalenty.