Чештина

znamenat

дієслово (недоконаний)

унікальний номермножина
Translation missing: ua.gram.detail.1osobaznamenámznamenáme
Translation missing: ua.gram.detail.2osobaznamenášznamenáte
Translation missing: ua.gram.detail.3osobaznamenáznamenají
метод замовленняznamenejznamenejte
активна часткаznamenal
частки пацієнтаznamenán
преходник, м.znamenajeznamenajíce
преходник, ж. + с.znamenajíc
дієслівний іменникznamenání

Примітка до стилю: Ve významech 3 a 4 zastarává.

значення 1

mít nějaký smysl, význam

синоніми:

značit (значення 2)

Приклади:

Za akcí s názvem RefuFest stojí občanské sdružení Berkat, což v čečenském a ingušském jazyce znamená štěstí nebo milosrdenství.

V sousedství se začínají shromažďovat podivní chlápkové v pláštích, kteří neznamenají nic dobrého.

Pokud je slovo označené červeně, potřebuje definici, jiná barva znamená, že už nějakou definici má.

To, že někdo hrál extraligu v mládežnických družstvech, neznamená, že plynule přejde do kategorie seniorů.

Moc se bojím, co to všechno může znamenat.

Co přesně dle vaší definice znamená tolerace?

Kritický pohled na zemi, kde už dlouho žiju, neznamená, že tam nežiju ráda.

іншими мовами:

ČZJ

значення 1

значення 1

значення 2

значення 3

значення 2

mít nějakou hodnotu, platnost

Приклади:

Deset miliard liber už opravdu něco znamená a ze ztráty takové zakázky by se těžko vzpamatovávala i daleko silnější firma.

Brambory byly známy až od roku 1756 a setí jetele, které znamenalo pokrok v hospodaření, až od roku 1787.

значення 3

opatřovat něco značkou

синоніми:

značit (значення 1)

označovat (значення 1)

značkovat (значення 1)

Приклади:

Mnohdy byli z krádeže nařčeni lidé, kteří sice nebyli chyceni při činu ani na útěku a nebyly u nich nalezeny kradené věci, ale u kterých bylo shledáno, že jsou zbaveni uší, znamenáni žhavým železem nebo jinak znetvořeni.

значення 4

stručně zapisovat, poznamenávat

синоніми:

zaznamenávat (значення 1)

poznamenávat (значення 1)

Приклади:

Znamenej si do kalendáře událost letošního léta!

Nejlepší je sledovat pravidelně přírůstky (váhu i délku) a znamenat si to do průkazky.

значення 5

(přeneseně) brát na vědomí, pamatovat si

Приклади:

Za nabídku taxi děkuji, znamenám si.