Tschechisch
hořet
Verb (imperfektiv)
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| 1. Person | hořím | hoříme |
| 2. Person | hoříš | hoříte |
| 3. Person | hoří | hoří |
| Imperativ | hoř | hořte |
| Partizip aktiv | hořel | |
| Transgressiv masculinum | hoře | hoříce |
| Transgressiv femininum und neutrum | hoříc | |
| Verbalsubstantiv | hoření | |
Styl. Anmerkung: Ve významu 6 je hovorové.
Bedeutung 1
být stravován ohněm
Beispielsätze:
V dálce na jednom z ostrůvků hořel oheň, moře šumělo, všude klid.
Zaslechli od Libomyšle volání: „Hoří, hoří!"
Jedno z osobních vozidel začalo po nehodě hořet .
Zuzka si nedávno stěžovala, že se jí zdálo, že hoří dům a nemůžeme odjet, protože nemáme auto.
V pokoji stál ozdobený stromeček, v krbu hořelo dřevo a všechno bylo nádherné.
Bedeutung 2
mít pocit horka, palčivosti, být rozpálen
Beispielsätze:
Vladánek byl včera po dvou týdnech první den ve školce, ale večer zase hořel, měl 39 horečky.
Bedeutung 3
být nadšený (1), zanícený (2)zaujatý (1)
Synonyme:
horovat (Einzelheite 1)
Beispielsätze:
Přijíždějící dobrovolník i jeho hostitel už hoří zvědavostí, s kým se setká a stráví několik příštích týdnů.
Hoříte nadšením pro svou práci, investujete do ní všechen svůj čas a nové plány nebo zlepšení vymýšlíte o víkendech a ve všech volných chvílích?
Pán nás vyzývá, abychom vyšli vstříc ostatním, pokud hoříme pro živého, mrtvého a znovu vzkříšeného Krista.
Bedeutung 5
mít rudou barvu
Beispielsätze:
Západ hořel odrazem klesajícího slunce.
Naše hostitelka se očividně dobře bavila, tváře jí jen hořely a smála se našim vtípkům na celé kolo.
Bedeutung 6
spěchat, být aktuální, urgentní
Beispielsätze:
Kdyby mi nehořel termín na zakázku tak mi to ani nevadí, ale nevím, kdy mám v tomhle zmatku tady pracovat, asi v noci.
Tchýně má přijet už příští víkend, takže už to docela hoří.
Záloha je tuším do 9. 6., jen nahlásit se to mělo do konce května, ale myslím, že to nehoří.