Чештина
hořet
дієслово (недоконаний)
| унікальний номер | множина | |
|---|---|---|
| Translation missing: ua.gram.detail.1osoba | hořím | hoříme |
| Translation missing: ua.gram.detail.2osoba | hoříš | hoříte |
| Translation missing: ua.gram.detail.3osoba | hoří | hoří |
| метод замовлення | hoř | hořte |
| активна частка | hořel | |
| преходник, м. | hoře | hoříce |
| преходник, ж. + с. | hoříc | |
| дієслівний іменник | hoření | |
Примітка до стилю: Ve významu 6 je hovorové.
значення 1
být stravován ohněm
Приклади:
V dálce na jednom z ostrůvků hořel oheň, moře šumělo, všude klid.
Zaslechli od Libomyšle volání: „Hoří, hoří!"
Jedno z osobních vozidel začalo po nehodě hořet .
Zuzka si nedávno stěžovala, že se jí zdálo, že hoří dům a nemůžeme odjet, protože nemáme auto.
V pokoji stál ozdobený stromeček, v krbu hořelo dřevo a všechno bylo nádherné.
значення 2
mít pocit horka, palčivosti, být rozpálen
Приклади:
Vladánek byl včera po dvou týdnech první den ve školce, ale večer zase hořel, měl 39 horečky.
значення 3
být nadšený (1), zanícený (2)zaujatý (1)
синоніми:
horovat (значення 1)
Приклади:
Přijíždějící dobrovolník i jeho hostitel už hoří zvědavostí, s kým se setká a stráví několik příštích týdnů.
Hoříte nadšením pro svou práci, investujete do ní všechen svůj čas a nové plány nebo zlepšení vymýšlíte o víkendech a ve všech volných chvílích?
Pán nás vyzývá, abychom vyšli vstříc ostatním, pokud hoříme pro živého, mrtvého a znovu vzkříšeného Krista.
значення 5
mít rudou barvu
Приклади:
Západ hořel odrazem klesajícího slunce.
Naše hostitelka se očividně dobře bavila, tváře jí jen hořely a smála se našim vtípkům na celé kolo.
значення 6
spěchat, být aktuální, urgentní
Приклади:
Kdyby mi nehořel termín na zakázku tak mi to ani nevadí, ale nevím, kdy mám v tomhle zmatku tady pracovat, asi v noci.
Tchýně má přijet už příští víkend, takže už to docela hoří.
Záloha je tuším do 9. 6., jen nahlásit se to mělo do konce května, ale myslím, že to nehoří.