Czech

živý

adjective

comparativeživější
superlativenejživější

Style details: být (někomu) živou výčitkou (svou existencí připomínat něčí vinu); (ten člověk) je živá kronika (umí vypravovat mnoho příběhů z vlastní zkušenosti); líčit něco živými barvami (podávat výstižně, výrazně, barvitě); nebylo tam živé duše (nikdo tam nebyl); neprojde tudy ani živá noha (nikdo); tnout, píchnout do živého (masa) (dotknout se podstaty n. choulostivé stránky věci); za živý svět (by to neudělal) (za žádných okolností); živá mrtvola (tělesně zchátralý n. netečný člověk); živá voda (oživující, křísící (× mrtvá)); živou mocí se nemohl upamatovat, nevzpomněl si na to za živého boha ((přes všechnu snahu) vůbec ne);

Meaning 1

kt. žije, žijící

Synonyms:

žijící

Antonyms:

mrtvý 1

mrtvý (meaning 1)

No public translations in this meaning available.

Meaning 2

(o člověku a jeho projevech) plný života, energie, čilý, bystrý 3, 2

Synonyms:

bystrý 3, 2

čilý

energie

čilý (meaning 1)

No public translations in this meaning available.

Meaning 3

(o prostředí) plný ruchu, dění, rušný

Synonyms:

rušný

dění

Antonyms:

mrtvý 2

mrtvý (meaning 2)

Meaning 4

mající znaky života, opravdový 1

Synonyms:

opravdový 1

Meaning 5

(stále) trvající, působící

Synonyms:

působící

Antonyms:

mrtvý (meaning 3)

Meaning 6

působivý, účinný 1, názorný

Synonyms:

názorný

účinný 1

působivý

Meaning 7

velmi intenzivní

Meaning 8

(o barvách) jasný 1, sytý 3; pestrý

Synonyms:

sytý 3

jasný 1

pestrý

Meaning 9

žít1 1, 2 (být živ)

Synonyms:

žít1 1, 2

Meaning 10

mít jako obživu (být živ)

Collocations with this lemma