čeština

živý

prídavné meno

2. stupeňživější
3. stupeňnejživější

Štyl. poznámka: být (někomu) živou výčitkou (svou existencí připomínat něčí vinu); (ten člověk) je živá kronika (umí vypravovat mnoho příběhů z vlastní zkušenosti); líčit něco živými barvami (podávat výstižně, výrazně, barvitě); nebylo tam živé duše (nikdo tam nebyl); neprojde tudy ani živá noha (nikdo); tnout, píchnout do živého (masa) (dotknout se podstaty n. choulostivé stránky věci); za živý svět (by to neudělal) (za žádných okolností); živá mrtvola (tělesně zchátralý n. netečný člověk); živá voda (oživující, křísící (× mrtvá)); živou mocí se nemohl upamatovat, nevzpomněl si na to za živého boha ((přes všechnu snahu) vůbec ne);

Význam 1

kt. žije, žijící

Synonymá:

žijící

Antonymá:

mrtvý 1

mrtvý (význam 1)

Pre tento význam niesú dostupné žiadne verejné preklady.

Význam 2

(o člověku a jeho projevech) plný života, energie, čilý, bystrý 3, 2

Synonymá:

bystrý 3, 2

čilý

energie

čilý (význam 1)

Pre tento význam niesú dostupné žiadne verejné preklady.

Význam 3

(o prostředí) plný ruchu, dění, rušný

Synonymá:

rušný

dění

Antonymá:

mrtvý 2

mrtvý (význam 2)

Význam 4

mající znaky života, opravdový 1

Synonymá:

opravdový 1

Význam 5

(stále) trvající, působící

Synonymá:

působící

Antonymá:

mrtvý (význam 3)

Význam 6

působivý, účinný 1, názorný

Synonymá:

názorný

účinný 1

působivý

Význam 7

velmi intenzivní

Význam 8

(o barvách) jasný 1, sytý 3; pestrý

Synonymá:

sytý 3

jasný 1

pestrý

Význam 9

žít1 1, 2 (být živ)

Synonymá:

žít1 1, 2

Význam 10

mít jako obživu (být živ)

Slovné spojenia s týmto heslom