Tschechisch

shoda

[scho-, zho-]

Nomen (die)

Gram. Anmerkung: Výslovnost [schoda] převládá v Čechách, výslovnost [zhoda] na Moravě a ve Slezsku.

SingularPlural
Nominativeshodashody
Akkusativshodyshod
Dativshoděshodám
Genitivshodushody
Vokativshodoshody
Lokativshoděshodách
Instrumentalisshodoushodami

Bedeutung 1

vztah stejnosti, souhlasu věcí

Synonyme:

shodnost (Einzelheite 1)

Beispielsätze:

Již v předchozí kapitole bylo dosaženo shody, že není důvod Hitlera zařazovat do kategorie malířů.

V otázce, zda tyto ostrovy náležejí k Aleutským ostrovům, nepanuje shoda.

Navrhuji, že to ještě ověřím v českých botanických zahradách a zkusím najít shodu mezi experty.

Keine öffentlichen Übersetzungen in dieser Bedeutung verfügbar.

Bedeutung 2

dobrý, přátelský vztah, zpravidla mezi lidmi

Synonyme:

harmonie (Einzelheite 1)

soulad (Einzelheite 2)

Beispielsätze:

Cílem jednání je budovat širokou shodu ve skupině a včas rozhodovat věci, které skupina řeší.

Jen železniční trať rozdělovala obě národnosti, které tu po léta žily v sousedské shodě.

Bedeutung 3

nahodilé vhluknutí (událostí ap.)

Beispielsätze:

Tam shodou okolností začaly nešťastné roky jeho života.

Jen shodou náhod sbírka bez pohromy přetrvala až do současnosti.

Bedeutung 4

Linguistik

přejímání mluvnických významů slova řídícího slovem závislým

Synonyme:

kongruence (Einzelheite 2)

Beispielsätze:

Podle konkrétního jazyka se druhý argument s morfologickou shodou vybírá podle hierarchie životnosti nebo určitosti.

Mluvnická shoda se neřídí přirozeným rodem, ale rodem gramatickým.