Чештина
shoda
[scho-, zho-]іменник (жіночий рід)
Граматична нотатка: Výslovnost [schoda] převládá v Čechách, výslovnost [zhoda] na Moravě a ve Slezsku.
| унікальний номер | множина | |
|---|---|---|
| називний | shoda | shody |
| родовий | shody | shod |
| дальний відмін | shodě | shodám |
| знахідний | shodu | shody |
| кличний відмін | shodo | shody |
| місцевий | shodě | shodách |
| інструментальний | shodou | shodami |
значення 1
vztah stejnosti, souhlasu věcí
синоніми:
shodnost (значення 1)
Приклади:
Již v předchozí kapitole bylo dosaženo shody, že není důvod Hitlera zařazovat do kategorie malířů.
V otázce, zda tyto ostrovy náležejí k Aleutským ostrovům, nepanuje shoda.
Navrhuji, že to ještě ověřím v českých botanických zahradách a zkusím najít shodu mezi experty.
Немає публічних перекладів для цього значення.
значення 3
nahodilé vhluknutí (událostí ap.)
Приклади:
Tam shodou okolností začaly nešťastné roky jeho života.
Jen shodou náhod sbírka bez pohromy přetrvala až do současnosti.
значення 4
лінгвістика
přejímání mluvnických významů slova řídícího slovem závislým
синоніми:
kongruence (значення 2)
Приклади:
Podle konkrétního jazyka se druhý argument s morfologickou shodou vybírá podle hierarchie životnosti nebo určitosti.
Mluvnická shoda se neřídí přirozeným rodem, ale rodem gramatickým.