čeština

shoda

[scho-, zho-]

podstatné jméno (ženský rod)

Gram. poznámka: Výslovnost [schoda] převládá v Čechách, výslovnost [zhoda] na Moravě a ve Slezsku.

jednotné číslomnožné číslo
1. pádshodashody
2. pádshodyshod
3. pádshoděshodám
4. pádshodushody
5. pádshodoshody
6. pádshoděshodách
7. pádshodoushodami

Význam 1

vztah stejnosti, souhlasu věcí

Synonyma:

shodnost (význam 1)

Příklady:

Již v předchozí kapitole bylo dosaženo shody, že není důvod Hitlera zařazovat do kategorie malířů.

V otázce, zda tyto ostrovy náležejí k Aleutským ostrovům, nepanuje shoda.

Navrhuji, že to ještě ověřím v českých botanických zahradách a zkusím najít shodu mezi experty.

Pro tento význam nejsou zveřejněny žádné cizojazyčné ekvivalenty.

Význam 2

dobrý, přátelský vztah, zpravidla mezi lidmi

Synonyma:

harmonie (význam 1)

soulad (význam 2)

Příklady:

Cílem jednání je budovat širokou shodu ve skupině a včas rozhodovat věci, které skupina řeší.

Jen železniční trať rozdělovala obě národnosti, které tu po léta žily v sousedské shodě.

Význam 3

nahodilé vhluknutí (událostí ap.)

Příklady:

Tam shodou okolností začaly nešťastné roky jeho života.

Jen shodou náhod sbírka bez pohromy přetrvala až do současnosti.

Význam 4

jazykověda

přejímání mluvnických významů slova řídícího slovem závislým

Synonyma:

kongruence (význam 2)

Příklady:

Podle konkrétního jazyka se druhý argument s morfologickou shodou vybírá podle hierarchie životnosti nebo určitosti.

Mluvnická shoda se neřídí přirozeným rodem, ale rodem gramatickým.