čeština
shoda
[scho-, zho-]podstatné jméno (ženský rod)
Gram. poznámka: Výslovnost [schoda] převládá v Čechách, výslovnost [zhoda] na Moravě a ve Slezsku.
| jednotné číslo | množné číslo | |
|---|---|---|
| 1. pád | shoda | shody |
| 2. pád | shody | shod |
| 3. pád | shodě | shodám |
| 4. pád | shodu | shody |
| 5. pád | shodo | shody |
| 6. pád | shodě | shodách |
| 7. pád | shodou | shodami |
Význam 1
vztah stejnosti, souhlasu věcí
Synonyma:
shodnost (význam 1)
Příklady:
Již v předchozí kapitole bylo dosaženo shody, že není důvod Hitlera zařazovat do kategorie malířů.
V otázce, zda tyto ostrovy náležejí k Aleutským ostrovům, nepanuje shoda.
Navrhuji, že to ještě ověřím v českých botanických zahradách a zkusím najít shodu mezi experty.
Pro tento význam nejsou zveřejněny žádné cizojazyčné ekvivalenty.
Význam 3
nahodilé vhluknutí (událostí ap.)
Příklady:
Tam shodou okolností začaly nešťastné roky jeho života.
Jen shodou náhod sbírka bez pohromy přetrvala až do současnosti.
Význam 4
jazykověda
přejímání mluvnických významů slova řídícího slovem závislým
Synonyma:
kongruence (význam 2)
Příklady:
Podle konkrétního jazyka se druhý argument s morfologickou shodou vybírá podle hierarchie životnosti nebo určitosti.
Mluvnická shoda se neřídí přirozeným rodem, ale rodem gramatickým.