čeština

shoda

[scho-, zho-]

podstatné meno (ženský rod)

Gram. poznámka: Výslovnost [schoda] převládá v Čechách, výslovnost [zhoda] na Moravě a ve Slezsku.

jednotné číslomnožné číslo
1. pádshodashody
2. pádshodyshod
3. pádshoděshodám
4. pádshodushody
5. pádshodoshody
6. pádshoděshodách
7. pádshodoushodami

Význam 1

vztah stejnosti, souhlasu věcí

Synonymá:

shodnost (význam 1)

Príklady použitia:

Již v předchozí kapitole bylo dosaženo shody, že není důvod Hitlera zařazovat do kategorie malířů.

V otázce, zda tyto ostrovy náležejí k Aleutským ostrovům, nepanuje shoda.

Navrhuji, že to ještě ověřím v českých botanických zahradách a zkusím najít shodu mezi experty.

Pre tento význam niesú dostupné žiadne verejné preklady.

Význam 2

dobrý, přátelský vztah, zpravidla mezi lidmi

Synonymá:

harmonie (význam 1)

soulad (význam 2)

Príklady použitia:

Cílem jednání je budovat širokou shodu ve skupině a včas rozhodovat věci, které skupina řeší.

Jen železniční trať rozdělovala obě národnosti, které tu po léta žily v sousedské shodě.

Význam 3

nahodilé vhluknutí (událostí ap.)

Príklady použitia:

Tam shodou okolností začaly nešťastné roky jeho života.

Jen shodou náhod sbírka bez pohromy přetrvala až do současnosti.

Význam 4

jazykoveda

přejímání mluvnických významů slova řídícího slovem závislým

Synonymá:

kongruence (význam 2)

Príklady použitia:

Podle konkrétního jazyka se druhý argument s morfologickou shodou vybírá podle hierarchie životnosti nebo určitosti.

Mluvnická shoda se neřídí přirozeným rodem, ale rodem gramatickým.