Czech

shoda

[scho-, zho-]

noun (femininum)

Grammar details: Výslovnost [schoda] převládá v Čechách, výslovnost [zhoda] na Moravě a ve Slezsku.

singularplural
nominativeshodashody
genetiveshodyshod
dativeshoděshodám
accusativeshodushody
vocativeshodoshody
locativeshoděshodách
instrumentalshodoushodami

Meaning 1

vztah stejnosti, souhlasu věcí

Synonyms:

shodnost (meaning 1)

Example sentences:

Již v předchozí kapitole bylo dosaženo shody, že není důvod Hitlera zařazovat do kategorie malířů.

V otázce, zda tyto ostrovy náležejí k Aleutským ostrovům, nepanuje shoda.

Navrhuji, že to ještě ověřím v českých botanických zahradách a zkusím najít shodu mezi experty.

No public translations in this meaning available.

Meaning 2

dobrý, přátelský vztah, zpravidla mezi lidmi

Synonyms:

harmonie (meaning 1)

soulad (meaning 2)

Example sentences:

Cílem jednání je budovat širokou shodu ve skupině a včas rozhodovat věci, které skupina řeší.

Jen železniční trať rozdělovala obě národnosti, které tu po léta žily v sousedské shodě.

Meaning 3

nahodilé vhluknutí (událostí ap.)

Example sentences:

Tam shodou okolností začaly nešťastné roky jeho života.

Jen shodou náhod sbírka bez pohromy přetrvala až do současnosti.

Meaning 4

linguistics

přejímání mluvnických významů slova řídícího slovem závislým

Synonyms:

kongruence (meaning 2)

Example sentences:

Podle konkrétního jazyka se druhý argument s morfologickou shodou vybírá podle hierarchie životnosti nebo určitosti.

Mluvnická shoda se neřídí přirozeným rodem, ale rodem gramatickým.